就不可取了,
中介的加入,会导致读者到剧情的距离被拉长。
沃德豪斯嘴都快笑裂开了,
心想,
甚至连丘吉尔这样的政客都在。
陆时思考该讲什么。
他知道了,全英国就知道了。
蒙塔古·詹姆斯似乎是听到了,
……
沃德豪斯又问:“那在汉语里,一般怎么称呼学者或老师啊?”
“各位,还记得你们出版的第一本书吗?书的第一部分肯定是你们自己的‘简历’,你们是否还保有印象?”
这是《老人与海》的原句。
其他几个爱尔兰作家也跟着鼓掌。
学生们窃窃私语,
“刚才那个,是不是道尔医生?”
在工业革命后,文学迎来大发展、大繁荣,各种流派如雨后春笋般冒出,
不过,真正出现分享写作技巧的作品,要等到20世纪中叶之后。
其中不乏著作,
“是的。爱尔兰人普遍不喜欢伦敦。”
威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家。
不知不觉,时间到了中午。
正常出版社在出版新人的作品时,都会介绍作者,
有些甚至会请报社对作者进行采访,
所以,书的序或者结,会有作者的自述。
在《是!首相》中,陆时用“大英在不当人这方面,向来是不当人的”开头,
对这句话最了解的并不是英国的殖民地,而是爱尔兰人。
伦敦大学学院的主要校区在高尔街,
校区建于1827年,以其独特的建筑风格和悠久的历史而闻名。
萧伯纳又道:“而且,现场不只有我们这些老家伙,也有年轻人的嘛~”
 ̄□ ̄||
陆时笑了笑,
“各位,我没想到会变成这样。因为在座的,有很多都是成名已久的作家了。我注意到的……叶芝先生,你怎么也来了?”
丘吉尔便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道:“自己买的又如何了?那也是卖!卖完了!”
陆时:“……”
沃德豪斯嘴角勾起,
进入校园,陆时便觉得气氛有些诡异,
“Shiit!@*#¥%……”
这放在新闻报道中当然可以,因为媒体本就要进行引导。
“好吧。”
隐隐地,心中想到了一个可能。
萧伯纳低声道:“副词用多了,会限制读者的想象力。”
陆时担心乔伊斯又说出什么惊世骇俗的话,赶紧道:“不聊那些太大的话题了。现在,我们说一说写作的要点。”
自述内容,往往是作者对自己一生重要时刻的回顾,或者介绍自己的家庭、经历、工作、写作感想……
而他有多么不着调,懂的都懂,
他们都是叶芝的爱尔兰老乡。
陆时:“……”
陆时狐疑,
“这点我赞同,我夫人对我的影响,也是我能成为优秀作家的助推器。”
片刻后,众人记录完,
丘吉尔开腔了,
这一点无须多说,现
请收藏:https://m.ojcry.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)